˙·٠•●¤ۣۜ๘(¯` منتديات تاج ششار ´¯)¤ۣۜ๘●•٠·˙
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي تاج ششار
سنتشرف بتسجيلك
شكرا
ادارة تاج ششار

أمثال بالانجليزية وترجمتها الى العربية

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

m5 أمثال بالانجليزية وترجمتها الى العربية

مُساهمة من طرف magui في الثلاثاء يوليو 14, 2009 10:35 am

DON 'T cry over anyone who won't cry over y ou
لاتبك على من لا يبكي عليك
Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget
الأصدقاء الحقيقون يصعب إيجادهم ، يصعب تركهم ، ويستحيل نسيانهم
The HARDEST thing to do is watch the one you love , love somebody else
أصعب ما على النفس أن ترى من تحب ، يقع في حب شخص آخر
DON'T let the past hold you back , you're missing the good stuff
لا تجعل الماضي يعيقك ، سيلهيك عن الأ مور الجميلة في الحياة
LIFE'S SHORT. If you don't look around once in a while you might miss it
الحياة قصيرة ، إن لم تستغلها ضاعت عليك الفرصة
Some people make the world SPECIAL just by being in it
بعض الناس يجعلون حياتك سعيدة ، فقط بتواجدهم فيها
TRUE FRIENDSHIP "NEVER" ENDS, Friends are FOREVER
الصداقة الحقيقة لا تنتهي ، الأصدقاء دوما يبقون كذلك

avatar
magui
الاعضاء النشطين
الاعضاء النشطين


مزاجك هنا فى ششار :
انثى
عدد الرسائل : 212
العمر : 26
العمل/الترفيه : student
نقاط : 421
تاريخ التسجيل : 08/07/2009

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

m5 أزيدك

مُساهمة من طرف تاج ششار في الثلاثاء يوليو 14, 2009 7:52 pm

A fox is not taken twice in the same snare
المعنى : لا يوقع الثعلب في الشرك نفسه مرتين ..


A friend in need is friend indeed..
المعنى : صديقك الحق هو الصديق الذي يقف إلى جانبك في الشدائد..

بس لأسف صراحة ناااااااادرا ما نلاااقي صديق يقدر الصداااقة بذا الزمن ...


A living dog is better than a dead lion..
المعنى : ال*** الحي خير من الأسد الميت ...

يقصد بهذا المثل التأكيد على أفضلية الحياة مهما تكن متواضعة..


A man can do no more than he can..
المعنى : المرء أعجز من أن يفعل مالا يطيق..

ولو تدققووون هو قريب جدا من قوله تعالى في القران الكريم ( لا يكلف الله نفسا الا وسعها )
ومن القول العربي السااائر ( فاقد الشي لا يعطيه )


A man is known by the company he keeps..
المعنى : المرء يعرف بأقرانه ...

مثل معروووف ولا يحتاااج الى شرح


A poet is born, not made
المعنى : الشاعر يولد ولا يصنع ..


A secret between more than two is no secret
المعنى : السر بين أكثر من اثنين ليس بسر .

ويقابله بالعربية ( كل سر جاوز الإثنين شاع )


A soft answer turneth away wrath
المعنى : الجواب الرقيق يسكت الغضب .

وقريب منه أيضا قول أحمد شوقي 
ينال باللين الفتى بعض ما * * * * يعجز بالشدة عن غصبه


A tree is known by its fruit

المعنى : إنما تعرف الشجرة من ثمرها.


يقصد به أن مظهر الشي يعرف عن باطنه ..

ويقول أحمد شوقي 
باطن الأمة من ظاهرها ***** إنما السائل من لون الإناء


A word to a wise man is enough.

المعنى : حسب الحكيم كلمة واحدة
  وانتى مشكورة مشكورة مشكورة اختى

_________________

[center]
تبردقة * تاجموت * جلال * شبلة * خيران * الزاوية * العامرة * سيار *فريجو *


˙·٠•●¤ۣۜ๘(¯ بــــــــــلادى وأنمووووووووووت أعليــــها ¯)¤ۣۜ๘●•٠·˙
[/center]
avatar
تاج ششار
مدير عام
مدير عام


مزاجك هنا فى ششار :
ذكر
عدد الرسائل : 323
العمر : 29
العمل/الترفيه : مدير
نقاط : 414
تاريخ التسجيل : 09/10/2008

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

m5 رد: أمثال بالانجليزية وترجمتها الى العربية

مُساهمة من طرف حنان ششار في الخميس يوليو 16, 2009 12:30 pm

مشكورين ...
والله كونتم ثنائى جميل
avatar
حنان ششار
الاعضاء النشطين
الاعضاء النشطين


مزاجك هنا فى ششار :
انثى
عدد الرسائل : 145
العمر : 24
نقاط : 211
تاريخ التسجيل : 03/04/2009

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://chacher.yoo7.com

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى